The K Desktop Environment

Документация

Язык
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Português-BR
Românã
Suomi
еККГМИЙэ
Русский

Информация
Команда перевода


Базовые тексты

Название Описание Не-HTML
KDE FAQ Часто задаваемые вопросы по KDE SGML PS
QuickStart Приглашение в KDE SGML PS
UserGuide Руководство пользователя SGML PS
Весь раздел Все документы этой секции (в tgz архивах) SGML PS

Основные приложения

Название Описание Не-HTML
kwm Менеджер окон SGML PS
kfm Файл-менеджер SGML PS
kdm Дисплейный менеджер SGML PS
kfind Поиск файлов SGML PS
kpanel Менеджер приложений SGML PS
kikbd Переключатель клавиатуры SGML PS
Весь раздел Все документы этой секции (в tgz архивах) SGML PS

Полезные приложения

Название Описание Не-HTML
kfloppy Форматирование дискет SGML PS
kzip Архиватор файлов SGML PS
Весь раздел Все документы этой секции (в tgz архивах) SGML PS

Графические приложения

Название Описание Не-HTML
kiconedit Редактор пиктограмм SGML PS
Весь раздел Все документы этой секции (в tgz архивах) SGML PS

Сетевые приложения

Название Описание Не-HTML
kppp Выход в сеть через модем SGML PS
Весь раздел Все документы этой секции (в tgz архивах) SGML PS

Приложения мультимедиа

Название Описание Не-HTML
kmix Микшерный пульт SGML PS
Весь раздел Все документы этой секции (в tgz архивах) SGML PS

Эти документы можно будет просматривать в последующих версиях KDE при щелчке на кнопку "Помощь" в соответствующих приложениях. Если вам не хочется ждать следующего официального выпуска -- возьмите всю русскую документацию из cvs (она расположена в модуле www/documentation/ru). Затем разместите каталоги с переводами в соответствующем каталоге KDE на вашем компьютере (по умолчанию /opt/kde/share/doc/html/ru) аналогично тому, как это сделано для других языков.

Если вы хотите участвовать в проекте перевода документации, или, если у вас есть замечания, вопросы, комментарии -- обращайтесь к координатору русской команды перевода документации Дмитрию Мозжерину.

Также полезную информацию можно найти на русской странице перевода.

По вопросам перевода собственно оболочки KDE и программ KDE, обращайтесь к координатору русской команды интернационализации -- Денису Першину.

Большое спасибо всем тем, кто самоотверженно и безвозмездно занимается русификацией KDE!


Последнее изменение 12 мая 1999
Обращаться к Дмитрию Мозжерину